雑記ノートブログ

山口県のどこかに住む若者のどうでもいい不定期な日記みたいなもの

言語を変えよう

ニンテンドースイッチは言語設定であらゆる国の言語に変更できることを今さら思い出したので試しに英語設定にしてみよう

f:id:K00004649:20200804114017j:plain
f:id:K00004649:20200804114028j:plain

おーすごい、ゲームタイトルがちゃんと英語表記に変わってますね。

中には日本版と全く異なるタイトルもけっこうある

f:id:K00004649:20200804113809j:plain

そこで注目したいのは脳を鍛える大人のNINTENDO SWITCHレーニン

あ・・・アイコンが全く違う

 

f:id:K00004649:20200804113821j:plain

脳トレシリーズは海外だとDr Kawashima's BRAIN TRAININGという表記になっています。海の向こうでも人気なのね

ゲーム内容は国内版と全く変わりませんが・・・

f:id:K00004649:20200804113833j:plain
f:id:K00004649:20200804113902j:plain

なんと国内版とは違うトレーニングが収録されていました!

これは英文字を組み合わせて英単語を完成させる内容・・・実はコレ、国内版の合体漢字と同じルールのトレーニングで要するに差し替えですね

f:id:K00004649:20200804113850j:plain

ちなみにスタンプの色は赤から緑色に変更

正解時の○表記も☑マークに変わってたり、ちゃんと国に合わせたローカライズになってますね。

 

 

f:id:K00004649:20200804113935j:plain

ついでにスーパーカービィハンターズも見てみましょうか

海外ではSuper Kirby Clashという表記に

f:id:K00004649:20200804113948j:plain

当然メッセージもちゃんと英語!

だけど日本語で名前をつけてた場合はそのまま日本語表記のままになるのでしたw

f:id:K00004649:20200804113958j:plain

おまけの中国表記